El viatge de l'Alí Bei

Dir que el suposat príncep abassí Alí Bei era en realitat un espia català és tan sols mitja veritat, apart de constituir un tòpic. De català, Domènec Badía i Leblich tenia el fet d’haver anat a néixer a Barcelona, de pare aragonès i mare belga, i d’haver passat a la Ciutat Comtal la seva primera infància, abans d’emprendre una vida itinerant per Andalusia, Madrid, el Marroc, l’Orient, Baiona, Segòvia, Còrdova, París i altres terres. Quant a l’espionatge, va constituir sens dubte un dels seus molts oficis, al costat d’altres tan diversos com funcionari, bibliotecari, científic, escriptor, dibuixant i geògraf.

Del 2002 ençà, en Roger Mimó ha recorregut la major part dels països i localitats on havia estat l'Alí Bei dos segles abans, intentant reconèixer els indrets descrits, identificant amb precisió el seu confós itinerari i desemmascarant els nombrosos tòpics que s’havien anat creant en torn a aquest singular personatge.

Fruït de la seva llarga i detallada investigació, en Roger Mimó té entre mans dos llibres i una exposició.

  • Un llibre de viatges titulat De Tánger a Estambul de la mano de Alí Bey.

  • Una nova traducció al castellà dels Viatges d’Alí Bei –el text original dels quals es va publicar en francès- amb notes abundants sobre els llocs per on passava.

  • Una exposició de fotografies actuals acompanyades amb textos o dibuixos d’Alí Bei, de la que s’ofereix a continuació una petita mostra.

“Vaig pujar a l'alcassaba al davant dels meus homes i dels criats que conduïen l'obsequi. El caid m'esperava a la porta, on em va rebre amb força atencions".

Alcassaba de Tànger


“La ciutat de Fes es troba situada sobre el pendent de diferents turons que l'envolten per totes bandes menys pel nord i pel noroest".

 

Medina de Fes


 

 

“Com que la ciutat està edificada sobre un punt elevat, els carrers tenen pujades i baixades, el que els fa bastant incòmodes".

 

 

 

Alcassaba dels Oudayas, Rabat


“Hi ha nou portes per entrar a Marràqueix. Les muralles que l'envolten son espesses, altes i guarnides amb torres per fora".

 

Bab El Khemis, Marràqueix


“El gran mercat és formós i està envoltat d'arcades".

 

 

Mercat d'Essaouira


“La ciutat està envoltada de muralles antigues i el minaret de la mesquita s'alça per sobre com un obelisc. El turó és escarpat en alguns paratges i en altres es troba cobert de formosos vergers".

Medina de Taza


“Havent travessat el riu Muluia vaig descobrir les ruïnes d'una gran alcassaba.

 

Alcassaba de Merada


“El castell que s'alça al sud de la ciutat és un petit quadrat de bastions amb orellons, envoltat de fossats".

 

Bastió a Larache


“Sobre un illot hi ha una torre octôgona composta de tres cossos l'un al damunt de l'altre. Allí hi viu el capità del port i s'ha construït un moll per a passar a terra ferma".

Methoni, Grècia.


“Quin quadre! Un riu majestuós, les aigües del cual corren lentes entre les ribes cobertes de palmeres, d'arbres de tota mena, de grans plantacions d'arròs...".

El Nil


“La mesquita Al Azahar és fantàstica per la gran extensió de l'edifici, però no per la magnificència de la construcció o pel luxe dels ornaments".

Mesquita Al Azahar, El Caire



Marua, en La Meca

 

Monte Nur, en La Meca

 

Arafat, Monte de la Misericordia

 

Afyon, Turquía

 

Qualsevol editorial o institució interessada en la publicació d’aquests llibres o en la presentació de l’exposició poden posar-se en contacte amb l’autor: rogermimo@yahoo.es

© Roger Mimó         Aquesta pàgina ha estat revisada el juliol 2008