|
El viatge de l'Alí
Bei
|
Dir
que el suposat príncep abassí Alí Bei era en realitat un espia català és
tan sols mitja veritat, apart de constituir un tòpic. De català, Domènec
Badía i Leblich tenia el fet d’haver anat a néixer a Barcelona, de pare
aragonès i mare belga, i d’haver passat a la Ciutat Comtal la seva primera
infància, abans d’emprendre una vida itinerant per Andalusia, Madrid, el
Marroc, l’Orient, Baiona, Segòvia, Còrdova, París i altres terres. Quant a
l’espionatge, va constituir sens dubte un dels seus molts oficis, al
costat d’altres tan diversos com funcionari, bibliotecari, científic,
escriptor, dibuixant i geògraf. |
Del 2002 ençà, en Roger Mimó ha
recorregut la major part dels països i localitats on havia estat
l'Alí
Bei dos segles abans, intentant reconèixer els indrets descrits, identificant
amb precisió el seu confós itinerari i desemmascarant els nombrosos tòpics que
s’havien anat creant en torn a aquest singular personatge.
Fruït de la seva llarga i detallada
investigació, en Roger Mimó té entre mans dos llibres i una exposició.
-
Un llibre de viatges titulat
De Tánger a Estambul de la mano de Alí Bey.
-
Una nova traducció al castellà dels
Viatges d’Alí Bei –el text original dels quals es va publicar en francès- amb
notes abundants sobre els llocs per on passava.
-
Una exposició de fotografies actuals acompanyades amb textos o dibuixos d’Alí
Bei, de la que s’ofereix a continuació una petita mostra.
 |
“Vaig pujar a l'alcassaba al davant
dels meus homes i dels criats que conduïen l'obsequi. El caid m'esperava a
la porta, on em va rebre amb força atencions".
Alcassaba de Tànger
|
 |
“La ciutat de Fes es
troba situada sobre el pendent de diferents turons que l'envolten per totes
bandes menys pel nord i pel noroest".
Medina de Fes
|
 |
“Com que la ciutat està edificada
sobre un punt elevat, els carrers tenen pujades i baixades, el que els fa
bastant incòmodes".
Alcassaba dels Oudayas, Rabat
|
 |
“Hi ha nou portes per
entrar a Marràqueix. Les muralles que l'envolten son espesses, altes i
guarnides amb torres per fora".
Bab El Khemis, Marràqueix
|
 |
“El gran mercat és
formós i està envoltat d'arcades".
Mercat d'Essaouira
|
 |
“La ciutat està
envoltada de muralles antigues i el minaret de la mesquita s'alça per sobre
com un obelisc. El turó és escarpat en alguns paratges i en altres es troba
cobert de formosos vergers". Medina de
Taza
|
 |
“Havent travessat el
riu Muluia vaig descobrir les ruïnes d'una gran alcassaba.
Alcassaba de Merada
|
 |
“El castell que
s'alça al sud de la ciutat és un petit quadrat de bastions amb orellons,
envoltat de fossats".
Bastió a Larache
|
 |
“Sobre un illot hi ha
una torre octôgona composta de tres cossos l'un al damunt de l'altre. Allí
hi viu el capità del port i s'ha construït un moll per a passar a terra
ferma". Methoni, Grècia.
|
 |
“Quin quadre! Un riu
majestuós, les aigües del cual corren lentes entre les ribes cobertes de
palmeres, d'arbres de tota mena, de grans plantacions d'arròs...".
El Nil
|
 |
“La mesquita Al
Azahar és fantàstica per la gran extensió de l'edifici, però no per la
magnificència de la construcció o pel luxe dels ornaments".
Mesquita Al Azahar, El Caire
|

Marua, en La Meca |

|

Monte Nur, en La Meca |

|

Arafat, Monte de la Misericordia |

|

Afyon, Turquía |

|
Qualsevol editorial o institució
interessada en la publicació d’aquests llibres o en la presentació de
l’exposició poden posar-se en contacte amb l’autor:
rogermimo@yahoo.es |